Soomy
VIB
La France devrait prendre exempleen Flandre il est très bon. Ils sont ss vouloir exagéré ts bilingues. Pas les vieux, eux connaissent plutôt le français. Les flamands de mon âge passe d'une langue à l'autre ss soucis. La meilleure approche est celle des hollanais. Rien à la télé n'est traduit. Enfants ils écoutent les dessins animés en anglais. Après les séries et films en anglais.
Que du sous-titrage néerlandais