Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
toi non
_______________________
oui mais là je ne vois que des chiffres ?....vous n'enragez làMoi je n'est rien installé mon laptop est à jour avec win seven.
je peux écrire via site en Tifinagh
ⴱⵍⵓⴻ ceci s'affiche
http://www.lexilogos.com/clavier/tamazight.htm
faut il donc que j'installe
http://www.thaddarth-oufella.com/tifi.php?pid=tifinagh
pour voir tifinagh????
toi t'as déjà fait??et tu vois bien ces tifinagh?
@ je ne l'ai pas encore fait
mdrrrrrrrrrrnon pas du tout, on dirai des chiffres
peut être que t'as jamais eu l'occasion de suivre un programme à télévision tamazight..
sinon tu verras comment ils s'entendent bien...
il y a qui parle tarifit ;l'autre répond en techel7it et un troisième en tamazight ...
le courant passe à merveille ..ils s'entendent et se comprennent sans aucun effort....
tu sais pour quoi?????
Tu te moque , Les chercheurs ont trouvé des traces de tifinagh au maroc aussi , l'essentiel c'est Tifinagh s'ecris bien maintenant dans les écoles marocains ,il existe aussi des livres écrit en tifinagh .
Ben tu l'installes sur ton pc la police de tfinagh puisque tu es berbère, moi je ne ne veux rien installer ce machin ça peux me planter mon système, le clavier en ligne est suffisante de tte manière faut apprendre le parlé avant de passer au écrit ça sert à rien d'écrire ces lettres hebreu si on ne parle pas dialecte chelhaoui mais là je ne vois que des chiffres ?....vous n'enragez là
moi je ne les vois pas dans ton message....que des chiffres!!!!!!
mdrrrrrrrrrr
moi non plus ;loooool
je n'ai répondu que pour ce qui a écrit en lettre françaises
ouf!! je ne suis pas la seule !!
vrai------------------------------------essaies alors d'écrire dans le careau et copier/coller comme réponse.
On ne peut pas être doué en tout. Tu l'es en versets, un autre l'est en autre chose...
vrai------------------------------------
donc je renonce
tu vois là toi tifinagh???
l'orale me suffit je comprends les 3!!
Je n'ai rien compris à ton charabia sans queue ni tête .
Ayouuuuuuuuz nech AssendouMakh i nghan ! Tu vois, ce n'est pas si difficile que ca!
De toute facon, ma génération a vu le début, et les générations qui me succèdent verront la continuation. C'est un long metrage.
montre moi donc ces traces,et je te met au défi de me trouver ne serait ce que qu un document datant de plus de 50 et trouvé au maroc.
tu n en trouvera pas car cet alphabet n a jamais été utilisé au maroc
Je penses que je t'ai deja repondu. Je ne vois pas l'interet de ton point. Si ca n'existait pas ce n'est pas une raison pour creer une.
Le point est que cet alphabet imaginaire est la que pour stigmatiser les berberophones du Maroc en les faisant passer pour des antiques ayant un alphabet antiques... franchement cest tellement ridicule, cest comme si les egyptiens revenaient aux hieroglyphes.. sauf que les hieroglyphes ont existes...
Je penses que je t'ai deja repondu. Je ne vois pas l'interet de ton point. Si ca n'existait pas ce n'est pas une raison pour creer une.
>>>>Je penses que je
Moi je pense que tu a user google et que tu n a rien trouver,
et tu ne trouvera rien,
car il n y a RIEN,
les berberes n ont jamais utilisé cet alphabet au maroc,
D'accord. Tu veux ecrire Tamazight en quel caracteres?
Alphabet arabe.. comme Mohammed Awzan la fais
http://upload.wikimedia.org/wikiped..._Hawd,_Leiden_MS_Or_23.354_(18th_century).jpg
http://chadamp3.com/photo/oudaden.jpg
comment tu crois que les scenaristes de films chleuhs ils ecrivaient leurs textes?
Tu n'as qu'a contacter l'IRCAM ou faire ta revolution.
Je refuse cette assimilation. Quand tu pouras ecrire le francais en caracteres arabe, on en discutera. Les arabe eux meme utilisent les caracters latin pour discuter sur internet.
J vous invite a visiter le site de Yaggour au Haut Atlas.ou bien le site rupestre de Foum Chenna, situé à 7 Km à l'ouest de Tinzouline (Province de Zagora)qui figure parmi plus de 80 collections et documents candidats à l'inscription au Registre de la Mémoire du Monde de l'UNESCO .montre moi donc ces traces,et je te met au défi de me trouver ne serait ce que qu un document datant de plus de 50 et trouvé au maroc.
tu n en trouvera pas car cet alphabet n a jamais été utilisé au maroc
J vous invite a visiter le site de Yaggour au Haut Atlas.ou bien le site rupestre de Foum Chenna, situé à 7 Km à l'ouest de Tinzouline (Province de Zagora)qui figure parmi plus de 80 collections et documents candidats à l'inscription au Registre de la Mémoire du Monde de l'UNESCO .
Un seul dans tout le maroc? mais moi je t'ai cité deux sites important , sans parler des gravures sur des rochers découvert dans le sud-est par des archéologique D'ailleurs , le Tifinagh est souvent été utilisés pour des inscriptions sur des objets (bijoux, armes, tapis, etc.)au Maroc et ailleurs .Je te parle de documents,parchemins,tablettes,
montrant qu il y a eu utilisation sociale de cet alphabet,
pas des gravures sur un rocher, (un seul dans tout le maroc!)
qui ont pu étre gravées par des touaregs de passage
L alphabet tifinagh est un piége,
un frein,
une barriérre,
à la culture bérbére,
il vaut mieux ecrire en caracteres arabes ou latins,c est plus facile accesible aux autres cultures.
D'accord avec toi, tifinagh seul est effectivement un piège. Moi perso, je suis pour les caractères "latins" avec un role plus symbolique pour le tifinagh.
Mais l'arabe , c'est évident, n'as pas de sens. Pour nous, il n'a ni sens identitaire, ni économique, ni aucun autre en dehors des mosquées.
Au contraire, les caractères arabes nous confereraient une identité visuelle arabe et ca c'est inacceptable, comme l'a expliqué Ahmed Assid.
Voir bas ce cet article:
http://www.aufaitmaroc.com/actualit...lue-la-prochaine-officialisation-de-sa-langue
D'accord avec toi, tifinagh seul est effectivement un piège. Moi perso, je suis pour les caractères "latins" avec un role plus symbolique pour le tifinagh.
Mais l'arabe , c'est évident, n'as pas de sens. Pour nous, il n'a ni sens identitaire, ni économique, ni aucun autre en dehors des mosquées.
Au contraire, les caractères arabes nous confereraient une identité visuelle arabe et ca c'est inacceptable, comme l'a expliqué Ahmed Assid.
D'accord avec toi, tifinagh seul est effectivement un piège. Moi perso, je suis pour les caractères "latins" avec un role plus symbolique pour le tifinagh.
Mais l'arabe , c'est évident, n'as pas de sens. Pour nous, il n'a ni sens identitaire, ni économique, ni aucun autre en dehors des mosquées.
Au contraire, les caractères arabes nous confereraient une identité visuelle arabe et ca c'est inacceptable, comme l'a expliqué Ahmed Assid.
Voir bas ce cet article:
http://www.aufaitmaroc.com/actualit...lue-la-prochaine-officialisation-de-sa-langue
Les propos d'Assid sont ridicules, les iraniens utilisent l'alphabet arabe mais personne ne confond arabe et perse.