Alaylum salam
Si on se réfère au tafsir de ibn kathir et aux dictionnaires arabes la zina se réfère " aux rapports d'une femme avec autre sens contrat légale(عقد شري) donc c'est un terme général qui considère comme tu dis la fornication et l'adultère. Les hadith ensuite font la différence entre la fornication d'une vierge et d'une mariée.
Imaginons que nous n'avons pas hadith,une lecture logique de ce verset pour moi est que tout fornicateur marié ou pas marié doit avoir 100 coup de fouet. Quel est ton argument pour dire ce que ce verset considère seulement l'adultère?
La encore après avoir lu le verset 15 et 16. Le verset 15 le pluriel féminin est utilisé. Dans le verset 16 le duel masculin est utilisé et le contexte semble indiqué qu'il se réfère à un couplé homme_femme. Je ne vois pas d'indication d'un couple homosexuel.
Ce sera très compliqué de t'expliquer pourquoi je te dis que "zina" est l'adultère et non la fornication hors mariage car même avec des versets clairs tu estimes que comme il y a une deuxième source, alors c'est elle que tu suis. Or pour t'expliquer ça, il faudrait prendre le coran dans son ensemble et intégrer le fait qu'il n'y a pas que l'écrit noir sur blanc dans le livre mais aussi la hikma.
Pour les versets 15 et 16 de la sourate 4:
15:
وَالّٰتى يَأتينَ الفٰحِشَةَ مِن
نِسائِكُم فَاستَشهِدوا عَلَيهِنَّ أَربَعَةً مِنكُم فَإِن شَهِدوا
فَأَمسِكوهُنَّ فِى البُيوتِ حَتّىٰ يَتَوَفّىٰهُنَّ المَوتُ أَو يَجعَلَ اللَّهُ لَهُنَّ سَبيلًا
16:
وَا
لَّذانِ يَأتِيٰنِها
مِنكُم فَـٔاذوهُما
فَإِن تابا وَأَصلَحا فَأَعرِضوا عَنهُما إِنَّ اللَّهَ كانَ تَوّابًا رَحيمًا
Oui le nissa' est au pluriel mais il est écrit min nissa'ikoum, parmi vos femmes. Ce n'est pas une preuve (ça pourrait être vos femmes dans le sens des femmes de la communauté) mais c'est un
premier indice.
Dans la sourate 16 il est indiqué alladhani (les deux), minkoum (parmi vous).
Deuxième indice, et là c'est quand même étrange mais je rappelle que dans beaucoup de versets, AlLah semble s'adresser aux hommes. En fait c'est le cas, car c'est par eux que se faisait la transmission.
Donc, si comme beaucoup de versets AlLah s'adresse aux hommes qui transmettent Sa parole alors alladhani minkoum correspond bien aux deux "hommes" parmi vous. Ceci explique pourquoi il est écrit nissa'ikoum au pluriel et non au duel, puisque les versets s'adressent d'abord aux hommes.
Toutefois même là tu pourrais dire que non ça s'adresse à la communauté, alors continuons:
Dans le verset 15 il est stipulé que les femmes devront être enfermées dans les maisons jusqu'à ce qu'AlLah leur ouvre une autre voie (Je pense qu'il s'agit, bien sûr, du mariage mais ça peut être autre chose).
Or,
dans le verset 16 AlLah dit que les deux devront subir le "adhi" et s'il reviennent et se réforment alors il doivent être laissé tranquille!
Tu ne trouves pas que là il y a un problème!! Comment, si le verset 16 concernerait aussi les femmes, pourraient-on, à la fois, dire qu'elles doivent être enfermées dans leurs demeures "à vie" et en même temps dire qu'il faut juste faire "adhi" et si elles demandent pardon et se réforment, sachant qu'elles le feraient toutes, alors plus rien???.... Les deux versets deviendraient totalement contradictoires.
Pour le terme "adhi", il ne s'agit pas forcement de sévisses corporelles mais de faire subir un tort comme l'humiliation par exemple.