ventdoux
قل اعوذ برب الفلق من شر ما خلق ومن شر غاسق اذا وق
C'est pas la bonne traduction,Duas - Lorsque l'on rencontre une difficulté
اللَّهُمَّ لَا سَهْلَ إِلَاَّ مَا جَعَلتَهُ سَهْلاً وَأَنْتَ تَجْعَلُ الْحَزْنَ إِذَا شِئْتَ سَهْلاً
Allaahumma laa sahla 'illaa maal ja'altahu sahlan wa 'Anta taj'alul-hazna 'ithaa shi'ta sahlan.
« Ô Seigneur ! Il n’y a de chose facile que ce que Tu rends facile et si Tu le veux, Tu peux rendre la chose difficile, facile. »
le titre seigneur est donné aux humains, dans le christianisme à jésus pour le comparer à Allah.
الحزن : chagrin ,tristesse pas chose. Le mot chose cité deux fois, il n'est écrit nulle part en arabe.
Ô Allah, il n'y a de facilité que celle que Tu rends facile, et Tu rends facile la tristesse si Tu le veux.