Tu parlais de traductions quelques messages plus tôt...
T'es sûr et certain qu'elle est bonne celle-là ?
je vais vous éviter l'explication grammaticale du mot "wahdahu" dans ce verset, et je vais juste faire appel à ta logique :
"Et quand tu mentionne Allah dans le Coran Seul " Qu'est ce que veut dire "Le Coran Seul " ??
je te rapelle qu'a l epoque , il n y a avait ni les livres de hadiths , ni les coranistes ....et c 'est un verset qui parle des Associateurs ( mouchrikine ) ..
en quoi pour ces mouchrikines donc , la mention d'allah uniquement dans le Coran , les pousse à tourner le dos ??
avaient t ils d'autres livres dans lequels , ils voulaient que Allah soit mentionné aussi ?
maintenant revenons à la bonne Traduction : "Quand tu mentionne Allah SEUL dans le coran , ils tournent le dos "
Le coran s'explique par le Coran , c'est donc le fait de mentionner Allah seul comme UNIQUE DIEU ( le monothéisme pure ) qui les dérangent .
des versets appuient cela :
7:70
Ils dirent : « Es-tu venu à nous pour que nous adorions Allah seul (allaha wahdahu), et que nous délaissions ce que nos ancêtres adoraient ? Fais donc venir ce dont tu nous menaces, si tu es du nombre des véridiques. »
39:45
Et quand Allah est mentionné seul (wahdahu :sans associés), les cœurs de ceux qui ne croient pas en l'au-delà se crispent et quand on mentionne ceux qui sont en dehors de Lui, voilà qu'ils se réjouissent.
donc ce dernier verset , t explique pourquoi ces mécréants se crispent et tournent le dos , non pas par ce que Allah est mentionné uniquement dans le Coran , comme le suggère vos Traductions , mais par ce qu 'Allah est mentionné Seul dans le Coran sans rien lui associé ..
et il y'en a d'autres ...