je le fait pour mon bien personnelle, soit soit il est juste et na pas besoin d'une créateur pour le nous explique, soit il est incompréhensible et rien ne servent de se soumettre a aucun concept .....cher amie
Très logique ce que tu dis là. d'ailleurs si Dieu nous demande d'étudier le Coran à deux et individuellement c'est pour profiter de la lumière qui jaillit de toute discussion objective et sincère:
Dis, «Je vous demande une seule chose : Consacrez-vous à ALLAH à deux et individuellement, puis réfléchissez. Votre compagnon (Le Messager) nest pas fou. Il est un avertisseur manifeste pour vous, juste avant larrivée dun terrible châtiment.»(34:46).
*34:46 En plaçant la valeur gématrique de «Rashad» (505) à côté de la valeur de «Khalifa» (725), puis le numéro de sourate (34), et le numéro de verset (46), nous obtenons :5057253446 = 19 x 266171234..
Dis, «Je ne vous demande pas de salaire, vous pouvez le garder. Mon salaire ne vient que dALLAH.Il est témoin de toutes choses.» (34:47).
Dis, «Mon Seigneur, fait que la vérité lemporte. Il est le Connaisseur de tous les secrets.»(34:48).
Dis, «La vérité est venue, et le mensonge ne peut plus rien réinitier, ni se répéter»(34:49).
Dis, «Si je mégare, je mégare à cause de mes propres défauts. Et si je suis guidé, cest grâce à linspiration de mon Seigneur. Il est entendant, proche(34:50).
Si seulement tu pouvais les voir lorsque la grande Terreur les frappe, ils ne peuvent échapper alors, et ils seront emportés forcément(34:51).
Ils diront alors, «Nous croyons maintenant en ceci,» mais il sera bien trop tard(34:52).
Ils ont rejeté ceci dans le passé, ils ont décidé à la place de soutenir des conjectures et des charades(34:53).*
*34:53 Les gens de toutes les religions tendent à abandonner la parole de Dieu et soutenir les paroles des hommes. Les Juifs et les Musulmans soutiennent la Mishnah (hadith) et la Gemarrah (Sunna), tandis que les Chrétiens soutiennent une trinité inventée par la Conférence de Nicée, 325 années après Jésus.
En conséquence, ils furent privés de tout ce à quoi ils rêvèrent. Ceci est le même destin que leurs congénères des générations précédentes. Ils arborèrent beaucoup trop de doutes(34:54).