Sahha ftorek, expression horripilante

Je ne supporte plus cette expression ! :D
Elle est moche et en plus les marocains s'y mette .
et en plus elle ne va pas du tout avec notre darija (musicalement parlant)

comme si on avait pas d'expressions a nous pour lftor !

Arretez avec cette expressionnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn !!


Ca va pour une expression on peut bien faire une concession

On leur laisse bien le droit de s approprier notre gastronomie, nos traditions dans les mariages, jusqu à nos sedaris et j en passe!
 
Je ne supporte plus cette expression ! :D
Elle est moche et en plus les marocains s'y mette .
et en plus elle ne va pas du tout avec notre darija (musicalement parlant)

comme si on avait pas d'expressions a nous pour lftor !

Arretez avec cette expressionnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn !!

Saha ftorek Mandaline :D

Toujours la même rengaine, chez nous l'herbe est plus verte
 
Je ne supporte plus cette expression ! :D
Elle est moche et en plus les marocains s'y mette .
et en plus elle ne va pas du tout avec notre darija (musicalement parlant)

comme si on avait pas d'expressions a nous pour lftor !

Arretez avec cette expressionnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn !!

je suis d'accord avec toi, elle n'est pas du tout dans nos genes.
 
Saha ftorek Mandaline :D

Toujours la même rengaine, chez nous l'herbe est plus verte

On a quand meme le droit de dire que pour un marocain lambda , cette expression n'est pas musicale quand meme !

on a la meme chez nous , bsahaftorek

beaucoup de bladinautes ici meme te diront que la lettre ''ba'' fait mieux correspondre l'expression a notre musique !
qq'un qui n'a pas les memes reperes ne peut pas comprendre!!
 
On a quand meme le droit de dire que pour un marocain lambda , cette expression n'est pas musicale quand meme !

on a la meme chez nous , bsahaftorek

beaucoup de bladinautes ici meme te diront que la lettre ''ba'' fait mieux correspondre l'expression a notre musique !
qq'un qui n'a pas les memes reperes ne peut pas comprendre!!

Je trouve ca horripilant "bsahaftorek"... :rolleyes:
 
On a quand meme le droit de dire que pour un marocain lambda , cette expression n'est pas musicale quand meme !

on a la meme chez nous , bsahaftorek

beaucoup de bladinautes ici meme te diront que la lettre ''ba'' fait mieux correspondre l'expression a notre musique !
qq'un qui n'a pas les memes reperes ne peut pas comprendre!!

Bien sûr Mandalione, tu es un forum d'expression, tu peux dire tout ce qui te passe par la tête à partir du moment où tu es respectueux. Juste pour te dire qu'à Oujda ils disent saha ftorek :D
 
On a quand meme le droit de dire que pour un marocain lambda , cette expression n'est pas musicale quand meme !

on a la meme chez nous , bsahaftorek

beaucoup de bladinautes ici meme te diront que la lettre ''ba'' fait mieux correspondre l'expression a notre musique !
qq'un qui n'a pas les memes reperes ne peut pas comprendre!!


mais alors pourquoi ils ont remplacé bsahaftorek par saha ftorek ?
 
On a quand meme le droit de dire que pour un marocain lambda , cette expression n'est pas musicale quand meme !

on a la meme chez nous , bsahaftorek

beaucoup de bladinautes ici meme te diront que la lettre ''ba'' fait mieux correspondre l'expression a notre musique !
qq'un qui n'a pas les memes reperes ne peut pas comprendre!!

tu parles de repères ?

tu penses avoir trouvé la lumière en ramassant des olives avec des palestiniens et en faisant chabat et en devenant juif ?

Tu as perdu tout tes repères pour t'en trouver d'autres auxquels t'accrocher !
 
mais alors pourquoi ils ont remplacé bsahaftorek par saha ftorek ?

chacun son dialecte , nous on est reste avec le ba
comme vs en algerie vous dites djite ns on dit jite

maintenant dans une phrase de darija , tu dis djite ca casse tout !
c'est comme ca !

pareil pour le saha , ca fait appel a une prononciation qui titille l'oreille
 
chacun son dialecte , nous on est reste avec le ba
comme vs en algerie vous dites djite ns on dit jite

maintenant dans une phrase de darija , tu dis djite ca casse tout !
c'est comme ca !

pareil pour le saha , ca fait appel a une prononciation qui titille l'oreille


en fait je ne parle pas du tout l'arabe.
 
Moi je dis Bessaha tout court !

J'avoue que Saha Ftourek, n'est pas une expression habituelle chez moi, et perturbe un peu ma "musicalité interne" quand je l'entends.

Mais ça va, c'est pas trés grave non plus !!!
 
Tu me prends pour un babo ou quoi , je sais tres bien qu'il existe meme au sein de l'algerie differente prononciation !
maintenant je te parle d'elements qui vous identifie au maghreb !

meme ns entre casa et rabat on prononce pas le 9a de la meme maniere

Je l'ai remarqué tout ça, vraiment parfois on y perd son latin dans le maghreb :D
 
Moi je dis Bessaha tout court !

J'avoue que Saha Ftourek, n'est pas une expression habituelle chez moi, et perturbe un peu ma "musicalité interne" quand je l'entends.

Mais ça va, c'est pas trés grave non plus !!!

Moi en tout ca j'en ai pas fait un probleme d'etat , juste un petit post pour partager avec des gens pour qui ca fait mal aux oreilles d'entendre au milieu d'une phrase en darija cette expression

genre

ewa lmouhim a sat , thalla w saha ftorek !
:eek::eek:
 
Retour
Haut