Maintenant défoule toi si tu veux et après oubli moi...
Je ne vais pas m'défouler sur toi, et ce n'est pas mon habitude d'ailleurs, mais laisse-moi rétablir ce que je considère être quelques vérités. Et, rassure-toi, je ne t'oblige pas à me croire sur parole mais si tu es de bonne foi alors tu reconnaitras certainement que je n'ai pas tort.
1/ D'abord, lorsqu'il s'agit du sens d'un mot, le premier réflexe c'est d'ouvrir un dico. Désolé mais c'est comme ça, ça s'appelle de la rigueur.
Et ce qui est remarquable ici c'est que la majorité d'entre vous discutez d'une langue que vous ne comprenez pas, c'est un constat. Par exemples, tu avais affirmé deux choses qui illustre bien mon propos:
(i) (je cite)
le pluriel du mot "arabe" est "a3râb" (أعراب) alors que c'est le pluriel de bédouin!
(ii) (je cite encore)
le terme "salât" signifie lien ou connexion avec Dieu. Et là tu as fait la maladroite confusion avec le mot "silat" (صلة) car le mot "salât" signifie "invocation" entre autre (c'est dans tous les dicos arabes).
Bref, rien que ces deux exemples suffisent à conforter mon opinion. Et qu'on soit bien d'accord, je ne te dénigre pas mais je fais juste un constat qu'on est en droit de faire: discuter d'une langue qu'on ne comprend pas... où la cohérence dans tout ça?
Entre nous, j'vois vraiment pas il est où le mal à faire ce genre de constat!
2/ Ensuite, tu fais allusion au topic de
@AbuIlyass, ok. Premièrement, il ne s'agissait pas de conjugaison (faire des erreurs de conjugaison, perso je trouve que c'est grave) contrairement à ce que tu dis mais de grammaire.
Et oui il est vrai que je m'étais trompé mais la différence entre toi et moi c'est que je n'ai aucun mal à l'avouer. D'ailleurs, si tu avais suivi mes échanges avec lui, tu aurais remarqué que j'avais dit avoir vérifié dans mon livre de grammaire (al-nahwu al-wâdhih) et j'avais donné raison à abuilyass et à
@coolqc.
Cependant, mon erreur ici était simplement d'avoir superposé la grammaire française à l'arabe. En effet, à ce moment là, dans mon esprit le "mubtada" était le sujet peu importe le type de phrase (comme en français). Or, en arabe, on parle volontiers de "mubatada" quand il est question de phrase nominale (jumla ismiyya).
Bref, c'est à mon sens ce qu'on peut vraiment me reprocher ici. Maintenant, j'crois pas que ça suffit pour affirmer qu'untel ait un niveau médiocre en arabe...
3/ Autre chose. Si pour toi être ridicule c'est avouer avoir eu tort sur une chose alors dans ce cas je suis ridicule, y a pas de problème. Mais, dans les faits, c'est pas ça être ridicule! Être ridicule c'est par exemple tenir les propos suivants:
l'expression "être aux antipodes de telle chose" ne signifie pas "être contraire à telle chose"! Quand tu dis un truc pareil et surtout quand on te prouve que tu as tort... bah tu vas tout simplement t'cacher mais si jamais il te vient l'idée de sortir de ta cachette bah tu changes de pseudo lol!
4/ Et puis, quand tu dis que je n'ai jamais d'arguments c'est soit tu es de mauvaise foi soit t'as de graves problèmes compréhensions. Car des arguments j'en apporte. Par exemples:
(i) quand tu affirmes "
le pluriel du mot arabe est a3râb"... si je cite le dico pour montrer que tu as tort alors sache que c'est un argument!
(ii) quand tu affirmes aussi "
être aux antipodes de telle chose ne signifie pas être contraire à telle chose"... si je cite le dico pour montrer que tu as tort alors sache que c'est un argument!
5/ Enfin, si être prétentieux signifie chez toi: constater, remarquer, donner un avis, corriger ce qui est faux... alors, oui y a pas de problème, je suis prétentieux. Mais encore une fois c'est pas ça être prétentieux!
Et comment qualifierait-on quelqu'un qui dit par exemple: "j
e sais bien que pour les sunnites le pluriel d'arabe est 3arab, mais personnellement je pense que c'est une supercherie"? Alors que dans les faits ce qui est dit là ne correspond pas à la réalité!
Bref, il est curieux cependant que tu m'parles d'attaques personnelles car dans nos quelques échanges dans ce topic je ne t'ai ni dénigré ni insulté. Par contre, on ne peut pas en dire autant te concernant... est-ce que ça veut dire que tu cherches "
à cacher ton déficit d'intelligence"?
Et ne vas pas croire que si je réagis à tes posts ça signifie que tu m'intéresses. J'y réponds simplement pour ceux qui seraient amener à lire ce topic et qui seraient susceptible d'être induit en erreur. En gros, ta personne ne m'intéresse aucunement mais j'ai le droit de corriger ce qui me semble être une erreur!
خير إن شاء ٱلله