Discussion avec les coranistes

  • Initiateur de la discussion Initiateur de la discussion ENOKS2
  • Date de début Date de début
la plupart des groupe shia( ismaeelia,ithna asharia , agha khani ect..) sont des groupe de kafir, tout comme les qadyani ou comme les munkir e hadeeth

mais pour le takfeer personnel, de chaque personne, jusque ma derniere comprehension je ne dirai pa " sohail777 " est un kafir ou un tel en le citan par son nom est un kafir
de meme que je ne dirai pa d'un shia en le citan par son nom qu'il est kafir

par contre les savan de chacun de ses groupe sont bien des kafir, que ce soit khomeini, que ce soit sir syed ahmed khan ou gulam ahmed pervaiz ect...
Quelle hypocrisie et quelle contradiction !

tu lis dans les coeurs toi hein pour savoir qui est kafir ou qui ne l'est pas!

aucune crainte ! ah la certitude !
 
ce terme "coraniste" veut dire prendre pour source de LOI RELIGIEUSE que et uniquement le qu'ran....

Maintenant il suffit que ton coeur ne soit pas purifié de toute donnée extèrieur au qu'ran pour comprendre ce que DIEU DIT DIFFEREMMENT

D'ou toute ces divergeances je penses !!

le fameux verset ou Dieu dit que seuls les purifiés le touchent que les savants ont compris que seuls les purifiés peuvent "toucher" le qu'ran hors nous savons qu'il ne s'agit pas de toucher mais "saisir" car je connais pleins de mécréants touchent le qu'ran LOL

donc pour saisir le qu'ran il faut se purifier avant de toute idée reçus extèrieur...

crois tu que ce soit vraiment un avantage l'arabe? quand je vois tout ces "arabophones" qui n'ont toujours pas compris ce que veux dire VOUER SON CULTE EXCLUSIVEMENT A DIEU je me poses sérieusement la question !

Dieu explique a QUI IL VEUT, comme IL LE VEUT, dans la LANGUE QU'IL VEUT

RESTREINS TU LE POUVOIR DE DIEU? d'expliquer SON LIVRE?

Unique condition = se purifier du shirk ....sinon mission impossible

quand Dieu dit qu'ils ne comprennent pas le qu'ran crois tu que c'est qu'ils ne comprennnent pas l'arabe? la preuve que non vu qu'IL A ETE REVELE en arabe pour des arabes, mais ils ne le comprennent pas quand même !

la langue arabe aide à la compréhension c'est sur mais pas que!


ça c est l excuse de ceux qui ne touche pas une bille en arabe ....bref .

le coran lui meme parle de "un coran en langue arabe clair " , pour prétendre en faire une source de loi religieuse , tout en ignorant les oeuvres des anciens ( et parmi ces anciens , il y a meme ceux qui ont transmis le coran) ..il faut un minimum d'outil , et l'arabe est un outil important .....sinon vous n'etes pas crédibles ... vos ne faites que charcuter les 'traductions de versets" que vous piocher sur Internet pour les faire coller à vos passions ,ni plus ni moins.
 
ça c est l excuse de ceux qui ne touche pas une bille en arabe ....bref .

le coran lui meme parle de "un coran en langue arabe clair " , pour prétendre en faire une source de loi religieuse , tout en ignorant les oeuvres des anciens ( et parmi ces anciens , il y a meme ceux qui ont transmis le coran) ..il faut un minimum d'outil , et l'arabe est un outil important .....sinon vous n'etes pas crédibles ... vos ne faites que charcuter les 'traductions de versets" que vous piocher sur Internet pour les faire coller à vos passions ,ni plus ni moins.

donc comment expliques tu que DIEU nous dit que certains "arabe" ne comprennaient pas le qu'ran ?
 
on a la réponse dans ces versets :

S6-V25 - Il en est parmi eux qui viennent t'écouter, cependant que Nous avons entouré de voiles leurs coeurs, qui les empêchent de comprendre (le Coran), et dans leurs oreilles est Une lourdeur. Quand même ils verraient toutes sortes de preuves, ils n'y croiraient pas. Et quand ils viennent disputer avec toi, ceux qui ne croient pas disent alors: "Ce ne sont que des légendes des anciens".

S17-V46 - Nous avons mis des voiles sur leurs coeurs, de sorte qu'ils ne le comprennent pas: et dans leurs oreilles, Une lourdeur. Et quand, dans le Coran, tu évoques Ton Seigneur l'Unique, ils tournent le dos par répulsion.

*** cette traduction est bizarre je trouve si quelqu'un peut m'aider inchaa ALLAH, moi je vois Et quand tu évoques Ton Seigneur dans le Qu'ran SEUL !!

S18-V57 - Quel pire injuste que celui à qui on a rappelé les versets de son Seigneur et qui en détourna le dos en oubliant ce que ses deux mains ont commis? Nous avons placé des voiles sur leurs coeurs, de sorte qu'ils ne comprennent pas (le Coran), et mis Une lourdeur dans leurs oreilles. Même si tu les appelles vers la bonne voie, jamais il ne pourront donc se guider.

Nous avons dans ces versets assez de preuves pour voir que "maîtriser" l'arabe n'est pas une garantie de comprendre le qu'ran !
 
on a la réponse dans ces versets :

S6-V25 - Il en est parmi eux qui viennent t'écouter, cependant que Nous avons entouré de voiles leurs coeurs, qui les empêchent de comprendre (le Coran), et dans leurs oreilles est Une lourdeur. Quand même ils verraient toutes sortes de preuves, ils n'y croiraient pas. Et quand ils viennent disputer avec toi, ceux qui ne croient pas disent alors: "Ce ne sont que des légendes des anciens".

S17-V46 - Nous avons mis des voiles sur leurs coeurs, de sorte qu'ils ne le comprennent pas: et dans leurs oreilles, Une lourdeur. Et quand, dans le Coran, tu évoques Ton Seigneur l'Unique, ils tournent le dos par répulsion.

*** cette traduction est bizarre je trouve si quelqu'un peut m'aider inchaa ALLAH, moi je vois Et quand tu évoques Ton Seigneur dans le Qu'ran SEUL !!

S18-V57 - Quel pire injuste que celui à qui on a rappelé les versets de son Seigneur et qui en détourna le dos en oubliant ce que ses deux mains ont commis? Nous avons placé des voiles sur leurs coeurs, de sorte qu'ils ne comprennent pas (le Coran), et mis Une lourdeur dans leurs oreilles. Même si tu les appelles vers la bonne voie, jamais il ne pourront donc se guider.

Nous avons dans ces versets assez de preuves pour voir que "maîtriser" l'arabe n'est pas une garantie de comprendre le qu'ran !

ce n est pas une garantie certes, mais c est un outil indispensable que tu le veuilles ou non .
 
ET comment tu comptes être guidée avec ses livres si tu ne peux les lire ??


mais bien sur que je peux les lire !

mais ça c'est un autre sujet encore

le qu'ran a été pénétré dans notre coeur à tous et pas le "doute" comme certains on voulu falsifier le sens de ces versets....Vois tu de quel verset je parle?

DONC même avec les traductions erronés qui sont issus des dicos on reconnaît ou pas la parole de DIEU pourquoi?

Car Dieu dit : que l'on doit retirer le meilleur ! donc si tu fronces les sourcils en lisant le qu'ran c'est le qu'ran de ton coeur qui t'indiques qu'il y a quelque chose qui ne va pas !

car DIEU EST BON, DIEU EST JUSTE

je compare chaque verset et voit si ils confirment "ses attributs parfaits" !

si ce n'est pas le cas JE CHERCHE !

avec l'AIDE DE DIEU !
 
je ne l'ai pas niée pour preuve :




et c'est à DIEU qu'incombe son explication par au livre de grammaire fait à partir de ahadiths (entre autre)

la grammaire se base sur le Coran et non pas sur le hadith ...

donc si j ai bien compris :

la Grammaire vous en voulez pas
la langue arabe et le dictionnaire non plus
les hadiths vous les rejetez
la sunna pratique également

vous voulez vous contentez d une simple traduction française d un livre que vous avez isolez de son Histoire pour "créer" votre religion .
 
la grammaire se base sur le Coran et non pas sur le hadith ...

donc si j ai bien compris :

la Grammaire vous en voulez pas
la langue arabe et le dictionnaire non plus
les hadiths vous les rejetez
la sunna pratique également

vous voulez vous contentez d une simple traduction française d un livre que vous avez isolez de son Histoire pour "créer" votre religion .


non la grammaire arabe se basent aussi sur des hadith

le mot hijab djilbab khimar par exemple sont un très bon exemple pour ne citer que celui là

non tu n'as rien compris ! JE PLACE MA CONFIANCE EN DIEU CAR comme nous le dit ABRAHAM :

c'est en DIEU Qu'il faut placer sa confiance...

C'est dur à comprendre hein ! normal !
 
(...)

Bref, "ababil", dans l'immédiat je peux juste te dire que c'est traduit en français (traduction version sunnite) par "par volées". Je ne peux pas te dire si je confirme cela pour le moment; ça m semble à priori coller avec le contexte du verset.
Donc en clair tu n'en sais rien!

Ah! tout à l'heure, comme par hasard, sacré hasard, je suis tombé sur un verset qui m'a fait penser immédiatement à toi:

4.46. Il en est parmi les Juifs qui détournent les mots de leur sens, et disent : "Nous avions entendu, mais nous avons désobéi", "Écoute sans qu'il te soit donné d'entendre", et favorise nous "Raina", tordant la langue et attaquant la religion. Si au contraire ils disaient : "Nous avons entendu et nous avons obéi", "Écoute", et "Regarde-nous", ce serait meilleur pour eux, et plus droit. Mais Allah les a maudits à cause de leur mécréance; leur foi est donc bien médiocre .


5.41. Ô Messager! Que ne t'affligent point ceux qui concourent en mécréance; parmi ceux qui ont dit : "Nous avons cru" avec leurs bouches sans que leurs coeurs aient jamais cru et parmi les Juifs qui aiment bien écouter le mensonge et écouter d'autres gens qui ne sont jamais venus à toi et qui déforment le sens des mots une fois bien établi. Ils disent : "Si vous avez reçu ceci , acceptez-le et si vous ne l'avez pas reçu, soyez méfiants". Celui qu'Allah veut éprouver, tu n'as pour lui aucune protection contre Allah. Voilà ceux dont Allah n'a point voulu purifier les coeurs. A eux, seront réservés, une ignominie ici-bas et un énorme châtiment dans l'au-delà.
No comment...

Donc, again: à toi tes dictionnaires, à moi le Coran.
T'as rien compris à ce que j'te raconte, j'hallucine!

PS: comment peux tu dire "il n y a rien de méprisant dans ce que je dit" et juste derrière dire "mais je pense que tu n'as rien dans le cerveau"??? HYPOCRITE! Comment est ce que tu juges pour ne pas voir à quel point ton blabla eest nauséabond? :npq:
Nan mais y'avais un ordre dans la succession de mes propos... Bref, essaie de comprendre
ce qu'on te dit déjà. Et apparemment, le mot "hypocrite" aussi ne fait pas parti de ton
vocabulaire. Ne regarde pas dans le dico surtout car tu risques de trouver un sens qui ne
correspondra pas la signification que tu lui donnes!
 
non la grammaire arabe se basent aussi sur des hadith

le mot hijab djilbab khimar par exemple sont un très bon exemple pour ne citer que celui là

:D et quel rapport avec la grammaire ???


non tu n'as rien compris ! JE PLACE MA CONFIANCE EN DIEU CAR comme nous le dit ABRAHAM :

c'est en DIEU Qu'il faut placer sa confiance...

C'est dur à comprendre hein ! normal !

ça aussi c est une reponse toute faite que vous fournissez automatiquement dés que l on vous met face à vos contradictions .

le coran dit aussi " Hatou burhanakum in koutum sadiqine" " donnez vos preuves , si vous etes véridiques ".
 
la grammaire se base sur le Coran et non pas sur le hadith ...

donc si j ai bien compris :

la Grammaire vous en voulez pas
la langue arabe et le dictionnaire non plus
les hadiths vous les rejetez
la sunna pratique également

vous voulez vous contentez d une simple traduction française d un livre que vous avez isolez de son Histoire pour "créer" votre religion .
salam,

le Coran est descendu en arabe claire , donc théoriquement facile a traduire, mais cette langue c enrichi et propose pour un même mot plusieur interpetation.

ce que nous reprochons a la methodologie du sunnisme, desoler pour la generaliter, c que l'étude faite au Coran c fait par l'intermediaire des hadiths pour comprendre le sens d'un verset quand celui ci ne "paraissait pas claire", voir même très claire dan certain cas.

et c pour cela que nous retrouvons la majorité des sunnite qui defendent l'idée qu'il existe bien des chatiment de la tombe, ou que la lapidation, etc..... alors qu'aucun verset n'en parle.

donc d'ou viens le probleme? est ce le choix du sens des mots qu'ils ont utiliser juste pour justifier un hadith et pouvoir justifier leur notorieter afin de tjr pouvoir donner une explication a un verset?si il avait fait le choix d'utiliser un autre sens au même mot, aurait il aborder le sens du verset de la même manière? etc......
donc, oui je te l'accorde que pour avoir une meilleur comprehension des vesets il faut connaitre la langue, mais surtout tout les sens d'un même mot afin de pourvoir avoir une meilleur vision d'ensemble du texte, et non seulement celui choisi par le traducteur, puisqu'elle parait coller avec les hadiths.

mais au final, seul ALLAH le tout Puissant nous permettras de comprendre le sens des versets, mais il faut que nous fasions l'effort de chercher je pense
 
Non mec! j'ai tapé "Messager", le problème c'est que par essence, visuellement, grammaticalement, dans leur sens et dans leur prononciation ces mots se confondent tellement que cela trouve une raison: c'est un seul mot qui a été divisé en deux signification... relis les versets que je viens de te poster sur les gens qui détournent le sens des mots, et ose revenir me dire que Dieu se trompe!
Bah apprend le français ma grande parce que là ça urge!

(...)
Mais les mots de Dieu ne sont pas forcément bien définis dans des dicos apparus 1000/1400 ans après, donc s'il te plaît respecte un peu Sa Parole, et ne la traite pas comme une vulgaire parole humaine.
(...)
1/ Les dico arabe ne sont pas apparus 1000 ou 1400 ans après l'avènement de l'islam.

2/ Les mots employés dans le Coran sont des mots arabes, ils existaient bien avant lui et
ils étaient compris des arabes. Toi t'as l'air de postuler le contraire... No comment!

3/ Et s'il te plaît, évite les "respecte Sa Parole" surtout quand tu touches pas une cacahouète
en arabe!
 
salam,

non je ne pense pas, le Coran est descendu en arabe claire , donc théoriquement facile a traduire, mais cette langue c enrichi et propose pour un même mot plusieur interpetation.

ce que nous reprochons a la methodologie du sunnisme, desoler pour la generaliter, c que l'étude faite au Coran c fait par l'intermediaire des hadiths pour comprendre le sens d'un verset quand celui ci ne "paraissait pas claire", voir même très claire dan certain cas.


comment tu peux comprendre , si tu rejettes justement la langue et ses outils?

et c pour cela que nous retrouvons la majorité des sunnite qui defendent l'idée qu'il existe bien des chatiment de la tombe, ou que la lapidation, etc..... alors qu'aucun verset n'en parle.


la on est dans l interprétation ....c est un autre sujet
 
:D et quel rapport avec la grammaire ???




ça aussi c est une reponse toute faite que vous fournissez automatiquement dés que l on vous met face à vos contradictions .

le coran dit aussi " Hatou burhanakum in koutum sadiqine" " donnez vos preuves , si vous etes véridiques ".


oui LOL je me suis mélangée !

les dicos donnent une même signification pour ces 3 mots = voile car dans les ahadiths nous avons cette "signification"

maintenant avec toi ou shahzadeh ,je crois j'avais eu une discussion sur la grammaire et justement il y avait des incohérences ....

si on prenait uniquement le qu'ran donc d'ou viennent ces incohérences?

il me semble que c'était avec le waw dans dans salawt etc tu m'avais expliqué qu'il y avait un rapport avec les prières gestuelles ou non etc etc...

Et y'avais un autre point également ! mais je ne m'en rappelle plus :(
 
comment tu peux comprendre , si tu rejettes justement la langue et ses outils?




la on est dans l interprétation ....c est un autre sujet
je n'ai jamais dit que je rejettais la langue, ne dit pas ce que je n'est pas dit, au contraire j'ai même souligner qu'il fallait connaitre tout les sens d'un mot avant d'en definir la meilleur traduction possible,
mais je rajoute aussi qu'il est fort possible qu'il y est eu des glissements de sens des mots et qu'un même mot aujourd'hui n'aurai pas été employer de la même manière hier.

et que le Coran avec une étude serieuse peut ou répond a cette question de sens
 
ah là tu as même carrément oublier de me donner ne serait ce que la moitié du tiers de l'ombre d'un argument...
Entre nous, j'suis même pas sûr que tu saches ce que c'est qu'un argument, donc...

"bravo, ca craint" t'as un égo tellement imposant que tu as même oublié que tu étais dans une section Islam, tellement tu es occupé à parler de toi, ou encore défendre tes précédentes paroles....
Bah c'est normal que je dise ça si tu laisses entendre qu'un prophète finalement ne reconnait
pas la Parole de Dieu! Nan?

J'ai du dire quelque chose qui ne t'as pas plu... ah! j'y suis; c'est le mot "méprisant qui visiblement" t'as fais de la peine... et ben dis donc, c'est pas avec 4 messages comme ceux que je viens de lire de ta part que t'auras réussi à prouver le contraire.
Pas vraiment mais bon... C'est juste que bien souvent t'emploies que vilement tu n'arrives
pas à saisir!

T'as déjà entendu parler du jeûne de la parole.... tu veux pas essayer en mode "écriture"??
Et t'as déjà essayé d'apprendre ce que tu ignores... Tu devrais essayé, ça changera de
d'habitude tu verras!
 
le coran dit aussi " Hatou burhanakum in koutum sadiqine" " donnez vos preuves , si vous etes véridiques ".

ouiii , et quels sont ces preuves ? les versets de DIEU car DIEU dit qu'Il a tout mentionné par écrit (comme je l'ai déjà dit)

et ce n'est pas une "escuse" ce sont des versets coraniques t'y crois ou pas?

S3-V122 - Quand deux de vos groupes songèrent à fléchir! Alors qu'Allah est leur allié à tous deux! Car, c'est en Allah que les croyants doivent placer leur confiance.

S3-V159 - C'est par quelque miséricorde de la part d'Allah que tu (Muhammad) as été si doux envers eux! Mais si tu étais rude, au coeur dur, ils se seraient enfuis de ton entourage. Pardonne-leur donc, et implore pour eux le pardon (d'Allah). Et consulte-les à propos des affaires; puis une fois que tu t'es décidé, confie-toi donc à Allah, Allah aime, en vérité, ceux qui Lui font confiance.

S3-V160 - Si Allah vous donne Son secours, nul ne peut vous vaincre. S'Il vous abandonne, qui donc après Lui vous donnera secours? C'est Allah que les croyants doivent faire confiance.

S4-V81 - Ils disent: "obéissance!" Puis sitôt sortis de chez toi, une partie d'entre eux délibère au cours de la nuit de tout autre chose que ce qu'elle t'a dit. [Cependant] Allah enregistre ce qu'ils font la nuit. Pardonne-leur donc et place ta confiance en Allah. Et Allah suffit comme Protecteur.

****tiens ces versets me font echo

ça te suffit comme preuves ou t'en veux d'autres? c'est un bon argument ou pas?
 
Fatiguée.... 4h15 du mat'.... pas encore mangé... tu m'as soulé avec tes messages, moi qui me faisait un plaisir de parler de religion en rentrant, je t'avouerais être très déçue.
(...)
En fait même moi pour dire la vérité tu m'as plus saoulé qu'autre chose mais bon...

PS: non, un prophète ne "reçoit" pas les Paroles. Il reconnait les précédents Messages. C'est la deuxième fois ce soir que je te le dis.
Je rappelle que tu avais dit la chose suivante:

(...)

Le Prophète donc qui recoit et reconnait les Paroles de Dieu est un Messager.
La différence avec un Prophète lambda est qu'il reçoit les Paroles.

(...)
Ce sont bien tes mots! Donc finalement, un prophète lambda ne reconnait pas les Paroles
mais si tel n'est pas le cas alors il n'existe aucune différence entre prophète et messager!
Bref, c'est ce qu'on comprend quand on lit ce passage donc soit tu t'es très mal exprimé
soit t'as de très sérieux problèmes de logique. Mais dans un cas comme dans l'autre, ça
ne mérite même pas qu'on s'attarde sur tes posts finalement!
Débattre avec toi est donc inutile finalement...
 
tu m as casé parmi les sunnites et tu me sors un hadit Chiite ..que veux tu que je te dise ???
(...)
Selem.

Euh... Il n'avait pas dit par hasard que le hadîth dont il parlait et qu'il n'a jamais cité se
trouvait dans l'un des 6 recueils de hadîth (sihâh sitta)? Or il dit maintenant que c'est un
hadîth chiite mais ces 6 recueils n'ont rien à voir avec les recueils chiites!

Bref, y'a un problème de logique quelque part!
 
ouiii , et quels sont ces preuves ? les versets de DIEU car DIEU dit qu'Il a tout mentionné par écrit (comme je l'ai déjà dit)

et ce n'est pas une "escuse" ce sont des versets coraniques t'y crois ou pas?

S3-V122 - Quand deux de vos groupes songèrent à fléchir! Alors qu'Allah est leur allié à tous deux! Car, c'est en Allah que les croyants doivent placer leur confiance.

S3-V159 - C'est par quelque miséricorde de la part d'Allah que tu (Muhammad) as été si doux envers eux! Mais si tu étais rude, au coeur dur, ils se seraient enfuis de ton entourage. Pardonne-leur donc, et implore pour eux le pardon (d'Allah). Et consulte-les à propos des affaires; puis une fois que tu t'es décidé, confie-toi donc à Allah, Allah aime, en vérité, ceux qui Lui font confiance.

S3-V160 - Si Allah vous donne Son secours, nul ne peut vous vaincre. S'Il vous abandonne, qui donc après Lui vous donnera secours? C'est Allah que les croyants doivent faire confiance.

S4-V81 - Ils disent: "obéissance!" Puis sitôt sortis de chez toi, une partie d'entre eux délibère au cours de la nuit de tout autre chose que ce qu'elle t'a dit. [Cependant] Allah enregistre ce qu'ils font la nuit. Pardonne-leur donc et place ta confiance en Allah. Et Allah suffit comme Protecteur.

****tiens ces versets me font echo

ça te suffit comme preuves ou t'en veux d'autres? c'est un bon argument ou pas?


T'es serieuse ou tu me fais marcher ?
 
oui LOL je me suis mélangée !

les dicos donnent une même signification pour ces 3 mots = voile car dans les ahadiths nous avons cette "signification"

maintenant avec toi ou shahzadeh ,je crois j'avais eu une discussion sur la grammaire et justement il y avait des incohérences ....

si on prenait uniquement le qu'ran donc d'ou viennent ces incohérences?

il me semble que c'était avec le waw dans dans salawt etc tu m'avais expliqué qu'il y avait un rapport avec les prières gestuelles ou non etc etc...

Et y'avais un autre point également ! mais je ne m'en rappelle plus :(

C'était avec moi :)!

Ps: il n'y avait pas d'incohérence soit dit en passant!

Ps': tu peux rappeller ce que tu considères être des incohérences?
 
T'es serieuse ou tu me fais marcher ?

Pourquoi? non je suis sèrieuse ! tu me dis que mon argument est une escuse pour me défiler face à mes contradictions!

je te dis non cette argument est un argument valable car Dieu nous le DIT qu'il faut placer sa confiance en LUI .

mais apparemment tu ne comprends pas !

donc comme DIEU NOUS LE DIT EGALEMENT

C'est Lui qui tranchera inchaa ALLAH sur nos divergeances car on ne se comprends pas ! language de sourds !
 
Mais ça n'a rien à voir avec la grammaire ça!


" elle s est melangé " Kalinpail a tendance à debattre meme sur une langue qu elle ne connait pas ( l arabe) , il m a fallut 3 ou 4 pages au debut de cette discussion pour la convaincre que "bala " placé dans une phrase repond a une question ...

bref beaucoup de citations de versets , beaucoup de bonnes paroles mais quand il faut A R G U M E N T E R y a plus personne!
 
" elle s est melangé " Kalinpail a tendance à debattre meme sur une langue qu elle ne connait pas ( l arabe) ,
Ouais j'viens juste de m'en rendre compte (j'ai réagit avant de lire la suite LOL)!

il m a fallut 3 ou 4 pages au debut de cette discussion pour la convaincre que "bala " placé dans une phrase repond a une question ...
Wahhh... C'est chaud! Et là, elle vient de soulever un autre truc genre: l'incohérence du "waw"
dans le mot "salât"! Ça promet d'être rude LOL!

bref beaucoup de citations de versets , beaucoup de bonnes paroles mais quand il faut A R G U M E N T E R y a plus personne!
C'est clair :D!
 
C'était avec moi :)!

Ps: il n'y avait pas d'incohérence soit dit en passant!

Ps': tu peux rappeller ce que tu considères être des incohérences?

oui c'est vrai je m'en rappelle maintenant car tu m'avais "bléssée" et n'avais préférée pas te répondre car je n'aime pas les attaques personnelles

tu avais dit un truc dans le genre : ah enfin tu poses des questions intelligentes LOL

enfin bref je ne m'en rappelle plus exactement du contenu, ce dont je me rappelle c'est qu'il n'y avait pas d'incohérence pour toi mais pour moi il y en avait ...

Donc histoire de point de vue encore et toujours qui illustre nos éternelles contradictions !

mais si je retrouves inchaa ALLAH je le posterai ;)

incohérence pour moi, c'est quelque chose qui n'est pas cohérent qui ne se démontre pas jusqu'au bout ... pas logique en somme des points "obscurs" non expliqué , non étayés.

je me rappelle que "notre logique" ne semblait pas la même
 
Retour
Haut