kalinepail
fuyez quiquonque dit détenir La vérité :)
je peux accepter que la truction que je donne ne soit pas correcte ...je n ai aucun probleme avec cela .
donc si tu traduit "Zulufun" par proches je te dis OK !
mais ce qui est Indiscutable , c est que le mot Zulufun est un Pluriel qui designe plus de 2 , donc au moins 3 .
donc dire qu'il se rapporte aux 2 prieres evoqués au debut du verset est tout simplement faux .
c est donc 2 prieres ( pour les 2 extremités ou parties du jour )
et des moments ( plus de 3 ) proches de la nuit ou de la nuit ou ce que tu veux .
mais Absolument pas : 2 prieres proches de la nuit .
avec quoi s'accorde zulufun?
Pourquoi est ce tout le temps traduit par extrémité "atraf" ? si ça veut dire partie?