tu penses que le simple fait d'etre d'une nationalité t'octroie le droit de t'approprier le sens des mots de la langue locale?
la plupart des français ont un vocabulaire très pauvre et ne comprennent rien aux 3/4 des mots d'un dictionnaire donc ton argument n'est pas plausible désolée!!
tu dis toi mm que le terme de "moro" PEUT etre rasciste... ms à force de l'employer ds ce contexte rasciste, le mot a pris cette connotation péjorative que ns (los moros ) ns lui connaissons
inutile de savoir maîtriser une langue pr deviner lorsqu'un mot est une insulte à sa personne, le simple ton qu'on y met pr l'employer est suffisant.
tu n'admets pas que bcp d'espagnols sont rascistes? normal tu n'en es pas victime puisque TU ES ESPAGNOL com tu dis... donc ce sont des choses que tu n'as jamais eu l'occasion de percevoir...