Le coin de discussion de Nayte &cie

  • Initiateur de la discussion Initiateur de la discussion Nayte
  • Date de début Date de début
Salam..
C'est massa el khir ou el kheyr
J'aime aussi quand les marocains du maric maprennent donx. J'essaye de partager ..malheureusement je n'apprends plus ici
Les marocains du Maric connait pas🙄

Moi j'ai tendance à transleterrer phonétiquement comme je le prononce en arabe..
Exemple du cas de "Massa El kheyr" en arabe cela s'écrit "مساء الخير" donc on entend le "ي"(y)
Salam, je ne sais pas trop à vrai dire je répète ce que j'entends chez moi 😅
 
t'as appris ça ou ?
Je sais pas comment te répondre...
Gentiment ou...🙄
youtube le fossoyeur de films GIF by Youdeo
 
Les marocains du Maric connait pas🙄

Moi j'ai tendance à transleterrer phonétiquement comme je le prononce en arabe..
Exemple du cas de "Massa El kheyr" en arabe cela s'écrit "مساء الخير" donc on entend le "ي"(y)
Oui exactement c'est aussi ce que je fais mais , communément on peut voir l'un ou l'autre..
De la même façon qu'en France le prénom kheyra ou kheira ,
 
Oui exactement c'est aussi ce que je fais mais , communément on peut voir l'un ou l'autre..
De la même façon qu'en France le prénom kheyra ou kheira ,
Comme tu le constate..
Même dans le prénom "Kheyra" ou "Kheira" on entendra toujours le "ي"....sinon on l'écrirai "Khira (خرة) qui n'existe pas en arabe... tu vois la difference?..

Kheyra = خيرة (excellence..)
Al kheyr = ألخير (la meilleure..)
 
Comme tu le constate..
Même dans le prénom "Kheyra" ou "Kheira" on entendra toujours le "ي"....sinon on l'écrirai "Khira (خرة) qui n'existe pas en arabe... tu vois la difference?..

Kheyra = خيرة (excellence..)
Al kheyr = ألخير (la meilleure..)
Oui mais justement il ya des kheira lol c'est ce qud je te dis ..
C'est pour ça que j'ai écris les 2 façons,
 
Retour
Haut